Nano – Born to Be [Mahou Sensou Ending 1 ]

| Minggu, 09 Maret 2014


They bring me down
All the world is stereotypical
Playing out rules, but act out another
Look now, you thought you had me by the upper-hand
But I see through the face you’ve covered cynical
― Mereka melumpuhkanku
― Semua dunia itu stereotip
― Bermain tanpa aturan, tapi bertindak tanpa yang lain
― Lihatlah sekarang, kau pikir kau memilikiku dengan tangan terbuka
― Tapi aku melihat lewat wajahmu yang tertutupi kesinisan

Four! unleash the beast that lies inside of you
Three! take on the fire that burns in front of you
Two! let out the fear you feel surrounding you
One! become the soul you were born to be
― Empat, lepaskan binatang yang ada di dalam dirimu
― Tiga, ambil api yang membakar di depanmu
― Dua, keluarkan rasa takut yang kau rasakan di sekitarmu
― Satu, menjadi jiwa yang dilahirkan sesuai keinginanmu

Tatoe ima made ikita strategy wo mi ushinattemo (It’s time now)
Handle wo kitte abareru yume no mama tsukisusume
Thrill no nai jinsei ni idomu nara
Imi mo nai kanjou wo idaku nara
Kakugo wo kimete ikun darou
Jibun jishin wo break away
― Bahkan jika strategi yang kau ikuti sampai sekarang salah (Sudah waktunya sekarang)
― Lepaskan dirimu dari pegangan dan terus berjalan dengan impianmu yang hebat
― Jika kau menantang hidup tanpa sensasi,
― Jika kau menggenggam perasaan tak berguna
― Kau harus menahan diri
― Menghancurkannya dari dirimu sendiri

Subete wo ubawareru unmei nara
Nani wo shinjite ikunda
Ask yourself the way
There’s nothing to lose or die for!
― Jika kau ditakdirkan kehilangan segalanya
― Apa yang harus kau terus percaya?
― Tanyakan pada dirimu caranya
― Ini bukan untuk kalah atau mati!

Kako no kizu wo osoreru nara
Mirai sae mo suteru youna monda
The choice is yours to make
This is what I choose to live for!
― Jika kau takut akan luka lama
― Kau bahkan juga membuang masa depanmu
― Kau bebas memilih untuk membuatnya
― Inilah apa yang aku pilih untuk hidup!

Tsumi no ishiki wo suteru tame ni
Gamushara ni hashiri dashita
Mujunshita kireigoto narabetemo
Imasara imi mo nai darou
― Untuk membuang rasa bersalah
― Aku mulai berlari tak tentu arah
― Bahkan jika aku dampingkan keahlian yang bertentangan
― Akankah ada artinya itu sekarang?

「Gisei ha jibun dake de ii」nante
Seigi no kamen kabuttate
Uwabe hero ni nareya shinai
Sonna no jikan no mudadarou?
― Berkata “Tak masalah jika hanya aku yang berkorban”
― Dan bersembunyi di balik topeng keadilan
― Kau tak akan menjadi pahlawan seperti itu
― Jadi bukankah itu hanya membuang-buang waktu?

Whatever your life throws at you, take it head on
Gotta prove yourself that this is how it goes
Whatever you choose to aim for, make or break it
Gotta live today like it could be your last
― Apapun kehidupan yang menimpamu, raih dengan menghadapinya
― Harus buktikan dirimu bahwa inilah bagaimana kelanjutannya
― Apapun tujuan yang kau pilih, wujudkan atau hancurkan
― Harus hidup seolah hari ini menjadi yang terakhir bagimu

Tatoe kono saki erabu michi ga wakaranakutemo (It’s alright)
Highway wo tobashite takanaru kodou no mama oikoshite ike
Speed no nai genjitsu ni makeru nara
Ate mo nai unmei wo egaku nara
Jinsei wo tsukande ikun darou
Jibun jishin wo lead the way
― Bahkan jika kau tak tahu harus memilih jalan mana (Tak apa-apa)
― Terbang melewati jalan raya dan menyalip seiring jantungmu berdebar
― Jika kau menyerah pada kenyataan, tanpa kecepatan,
― jika kau menarik takdir seseorang
― Kau harus pergi mengambil kehidupan
― Memimpin jalanmu sendiri

Bokura no ushinawareru jikan no naka
Nani wo kanji omoidasu no?
Pray your heart to stay
So much you could find to live for
― Pada saat kita kehilangan
― perasaan apa yang kau ingat?
― Berdoalah hatimu untuk tetap
― Begitu banyak yang bisa kau temukan untuk hidup

Hibi no mukui wa chiisakutemo
Ima ni makase aruite ikeba
Then you’ll find the way
This is the day
― Bahkan jika bayaran setiap hari itu kecil
― tinggalkanlah sekarang dan terus berjalan
― Kemudian kau akan menemukan jalan
― Inilah hari itu

Subete wo ubawareru unmei nara
Nani wo shinjite ikunda
Ask yourself the way
There’s nothing to lose or die for!
― Jika kau ditakdirkan kehilangan segalanya
― Apa yang harus kau terus percaya?
― Tanyakan pada dirimu caranya
― Ini bukan demi kalah atau mati!

Kako no kizu wo osoreru nara
Mirai sae mo suteru youna monda
The choice is yours to make
This is what I choose to live for!
― Jika kau takut akan luka lama
― Kau bahkan juga membuang masa depanmu
― Kau bebas memilih untuk membuatnya
― Inilah apa yang aku pilih untuk hidup!



0 komentar:

Posting Komentar

Next Prev
▲Top▲