Newest Post

FLOW - Hidamari (Sunny Spot) feat.Azumi from Wyolica

| Rabu, 20 Februari 2013
Baca selengkapnya »
Romaji

ame no hi demo kaze no hi demo shiawase wa kitto
itsumo tsunaida te no naka ni arukara
- Meskipun di hari hujan, meskipun di hari-hari berangin
- Kepastian dari kebahagiaan akan selalu menjadi perpaduan tangan kita.


Sharing love with you is a pleasure in my life
Share the joy, share the happiness with you
- Berbagi cinta denganmu adalah kesenangan dalam hidupku
- Berbagi kegembiraan, berbagi kebahagiaan denganmu


Falling in love with you is a treasure in my life
Share the light, share delight with you
- Jatuh cinta denganmu adalah sesuatu yang berharga dalam hidupku
- Berbagi cahaya, berbagi kesenangan denganmu


kono hi wo mukae rareta yorokobi
donaride ureshisou ni hohoemu kimi wo miteru to kajiruyo
sotto me wo tojireba ukandekuru nanigenai ano hibiga
- Hari ini, aku pergi mencari kebahagiaan,
- aku tersenyum bahagia di sisinya, aku merasa bahagia hanya dengan melihatmu.
- Meskipun aku menutup mataku, kau datang ke pikiranku begitu saja pada hari itu.


nandomo KENKAshitane sono tabi akiramezuni
majime sugirukuraini mukiatte otagai wo rikaishiau kokoro wo
sodatete koretakara
- Kita sering bertengkar 'kan? Lupakanlah itu.
- Kita akan melakukan segalanya untuk menentangnya,
- mengikuti keseriusan untuk mengerti hati satu sama lain.
- Karena kamu mebuatku sangat...


* tomo ni warai tomo ni naite
kizuite yukou bokutachi no aratana mirai wo
Ame no hi demo kaze no hi demo shiawase wa kitto
Itsumo tsunaida te no naka ni arukara
- Tertawa besama, menangis bersama,
- Kita membangun masa depan kita
- Meskipun di hari hujan, meskipun di hari-hari berangin,
- Kepastian dari kebahagiaan akan selalu menjadi perpaduan tangan kita.


boku ni nai mono wa kimi gakurete kimi ni nai mono wa boku gaageru
horane michidari teiru desho
soshite soreto doujini kizuitanda mou hitori janaitte koto
- Kamu memberiku apa yang tidak ku miliki, aku memberimu apa yang tidak kamu miliki.
- Lihat! Kita sungguh-sungguh menikmatinya
- Pada saat ini aku menyadari bahwa tidak ada yang sendiri lagi.


kawaranai sono egao de sasaete kureteitane
nani kato sunao ni naranaikeredo yowasa wo misetateru nowa kimi dake
deaete honto yokatta
- Dengan senyuman yang kekal ini kamu mendukungku
- Aku tidak dapat merubah diriku menjadi seseorang yang manis,
- hanya menunjukkan kelemahan-kelemahanku padamu.
- Menemukanmu adalah keajaiban.


tomo ni warai tomo ni naite aruite yukou
mayottarimosuru darou kedo
ame no hi demo kaze no hi demo shiawase wa kitto
itsumo tsunaida te no naka ni arukara
- Tertawa besama, menangis bersama, kita berjalan tanpa keraguan
- Meskipun di hari hujan, meskipun di hari-hari berangin,
- Kepastian dari kebahagiaan akan selalu menjadi perpaduan tangan kita.


kasane au kono te ni shiawase no yakusoku ga afuredeshiteku
itsuma demo futari no ai wa mirai tsunaide Sharing love with you
- Di tangan kita yang menyatu, janji kebahagiaan mulai meluap.
- Selalu dengan cinta kita, kita bersatu untuk masa depan, berbagi cinta denganmu.


guuzen toiu hitsusen kara unmei ni kawari
dakara koso toutoi kono hi ni
itsumademo shinjitetai kawaranu ai wo
boku wa chikauyo
- Dengan tidak terduga, kebutuhan,
- nasib telah berubah sehingga hari ini sangat berharga
- Aku selalu percaya pada cinta yang tidak berubah, aku berjanji


*repeat

yorisou egao wa hidamari noyouni...
- Senyuman seperti cerahnya mentari...

==================================================================================

Lagu Flow yg ke empat sudah di translate >_<
Lagu yang ku terjemahkan kayaknya yg so sweet semua nih hahaha

FLOW - Hidamari (Sunny Spot) feat.Azumi from Wyolica

Posted by : yuliarie11
Date :Rabu, 20 Februari 2013
With 3komentar

Catatan Kerinduan Anak Rantau

| Sabtu, 16 Februari 2013
Baca selengkapnya »
Sabtu, 16 Februari 2013


Akhirnya minggu pertama di awal semester kedua sudah berakhir. Awal yang cukup cerah untuk mahasiswa-mahasiswa di kampus biru FMIPA salah satu PTN di Yogyakarta. (^_^)V Satu minggu yang mengawali semua kegiatan melelahkan selama satu semester ke depan. Berkenalan dengan wajah-wajah baru dosen pengampu mata kuliah. Kembali bertemu dengan teman-teman setelah berminggu-minggu berpisah.

Awal semester genap yang cukup menyebalkan menurutku. Setelah sekian lama liburan, dimulai dengan diisi oleh kelas-kelas yang dimulai amat sangat pagi. Ugh, benar-benar penyiksaan dalam setengah tahun kedepan--terlebih untuk orang yang tidak bisa bangun pagi seperti aku. Meskipun begitu, harus dijalani dengan ikhlas dan sabar (^_^) mengingat kedua orang tua yang penuh harap akan keberhasilan anaknya yang sedang merantau jauh di luar pulau.

Terkadang ingin rasanya menitikkan airmata ketika mengingat wajah orang tua yang telah bekerja keras menghidupi aku selama ini. Ingin rasanya berlari memeluk mereka, berlutut meminta ampun atas segala dosa, segala kesalahan, segala ketidak seriusan yang aku lakukan di semester lalu. Tapi apa daya, tak ada kuasa untuk memeluk beliau yang sekarang jauh beratus-ratus kilometer. Hanya suaranya lah yang dapat terdengar melalui pengeras suara handphone setiap kali menelepon mereka. Meskipun begitu, aku bersyukur masih bisa mendengarkan suara kedua orang tua ku yang jauh di sana. Meskipun terkadang kerinduan yang amat sangat melanda. Rindu akan wajah-wajah yang penuh kasih sayang itu. Rindu akan senyuman-senyuman lembut itu. Rindu akan belaian dari tangan-tangan kasar bukti kerja keras mereka yang penuh kasih sayang dan kelembutan itu. Rindu segala hal yang tak dapat lagi aku perbuat untuk membantu mereka ketika aku di negeri rantau ini.

Bersyukurlah yang masih dapat melihat kedua orang tua nya setiap hari. Bersyukurlah yang masih bisa bersama mereka setiap hari. Jangan melukai hati mereka. Jangan membantah perkataan mereka. Ketika kau jauh, ketika kau tidak dapat terus melihat mereka, kau akan merindukan mereka. Merindukan belaian kasih sayang mereka. Merindukan perhatian mereka ketika kau sakit. Merindukan semua hal yang pernah kau dapatkan dari mereka. Bersimpuhlah pada orang tuamu. Minta maaf lah kepada mereka. dan berjanjilah pada dirimu sendiri untuk selalu membahagiakan mereka sebelum terlambat. Karena tidak ada satupun yang abadi di dunia ini.

Takkan selamanya tanganku mendekapmu
Takkan selamanya raga ini menjagamu
Seperti alunan detak jantungku
Tak bertahan melawan waktu
Dan semua keindahan yang memudar
Atau cinta yang telah hilang
Tak ada yang abadi


(Peterpan - Tak Ada yang Abadi)

Catatan Kerinduan Anak Rantau

Posted by : yuliarie11
Date :Sabtu, 16 Februari 2013
With 0komentar

FLOW - Calling [Lirik dan Terjemahan Indonesia]

| Kamis, 14 Februari 2013
Baca selengkapnya »
"kono koe ga kikoete imasuka?"
yonde iru mune no zutto boku no kokoro de
- “Dapatkah kamu mendengar suara ini?”
- Yang selalu memanggilmu dari hatiku yang terdalam


douka hitori bocchi no sono tonari no mou hitori no hitori bocchi de isasete
datte futari ireba futari bocchi sa hora ne mou hitori ja nai
- Biarkan sisi lain diriku sendirian
- Meskipun hanya kita berdua
- Dengar, kamu tidak akan sendirian lagi


dareka ga soba ni nai no ga sabishii wake ja nai n da yo
kono itami dareka kizuite to sonna kokoro ga kitto naiteta n da ne
- Aku tidak sendiran jika tidak ada seseorang di sisi mu
- Apakah ada seseorang yang memperhatikan sakit ini?
- Dan seperti hati yang benar-benar menangis


ima saigen nai kanashimi no yousai wo hashirinukete kimi ni ai ni iku yo
jissai sanzan sagashi mawatte iru n da tooku kikoeta naki koe ni
mimi wo sumashite
- Aku mengerti tidak ada akhir untuk kesedihan yang berlari menembus benteng, aku akan menemuimu sekarang
- Sebenarnya, kamu benar-benar mencari di sekitarnya
- Mendengarkan dengan seksama pada tangisan yang kudengar di kejauhan


It's calling for yourself
- Dia memanggilmu

tatta hitotsu dake no sono inochi wa kesshite kimi wo hanasu koto wa nai yo
tada hitori kimi no inochi no hi wa kimi wo shinjite moeteru
- Hanya ada satu kehidupan
- Aku tidak akan pernah meninggalkanmu
- Hanya sebuah semangat yang membara padamu yang aku percaya


koe ni naranai koe mo age soko neta sakebi mo
hibiku fukai kokoro no soko kara konna tokoro ni ita no mitsuketa yo
- Seperti suara teriakan yang tidak dapat didengar
- Menggema jauh di dalam hatiku
- Aku telah menemukan tempat seperti ini


ima ni kuzureochi sou na kimi ga miseta egao kono mune itakute
mou nanimo iwanakute ii yo tsunaida sono te dake wa hanasanai de
- Aku terlihat akan runtuh ketika hatiku merindukan senyuman yang kau tunjukkan padaku
- Kau tidak perlu mengatakannya lagi
- Tolong jangan tinggalkan tanganku yang terikat


ima saigen nai kanashimi no yousai wo uchi kudaite kimi wo tsurete iku yo
iikai zenryoku de hashiri kiru n da oite ikareta kimi ga matsu
namida no basho e
- Aku tidak dapat melihat akhir kesedihan seperti benteng yang hancur, aku akan membawamu
- Lihat! Aku akhirnya berlari dengan seluruh kekuatanku
- Menunggu di suatu tempat dimana air matamu tertinggal


kimi wo shinjite moete iru boku no tokoro e
- Ke tempat dimana kau percaya semangatku kan membara

It's calling for yourself
- Dia memanggilmu

source: www.jpopasia.com
===================================================================================================

Ini lagu ketiga yang aku terjemahkan sendiri. Walaupun kata-katanya tetap berantakan, tapi setidaknya bisa mengisi blog ini :D

FLOW - Calling [Lirik dan Terjemahan Indonesia]

Posted by : yuliarie11
Date :Kamis, 14 Februari 2013
With 0komentar

FLOW - Arigatou [Lirik dan Terjemahan Indonesia]

|
Baca selengkapnya »
arigatou kokoro kara itsu no hi mo kanjiteru kono omoi wo…
- Terima kasih.. dengan tulus keinginan ini kurasakan di hari itu

toki wo kasanete sukoshi de mo bokura ha otona ni nareta ka na?
tabihitasura ni jibun dake wo shinjite yatte kita kedo
ito mo tayasuku taisetsu na mono wo ushianeru mijukusa ni
iyaki ga sashite nasu jutsu nai mama tohou ni kurete ita
- Apakah kita bisa tumbuh meskipun sedikit mengulangi saat itu?
- Hanya dengan ketetapan hati, aku terus mempercayai diriku sendiri
- Pada ketidakdewasaanku yang dapat menghilangkan sesuatu dengan sangat mudahnya
- Aku muak, berdiri tanpa arti, aku kebingungan.


demo doushite hongurai yoru no
fuchi ni tatteru no ni konna ni atatakai no?
Aisubeki hito no tashika na hikari ga ima boku wo oshiageteku
- Tetapi mengapa aku berdiri di dalam malam yang kelam, meskipun terasa sangat hangat
- Cahaya dari seseorang yang aku cintai dan menggembirakan ku.


arigatou kokoro kara
komi ageru kimochi wo koraekirezu ni
afureru namida no sono naka ni utsuru no ha kimi datta yo
- Terima kasih.. dari dasar hatiku..
- Tak dapat menahan perasaan yang memenuhi diriku

- Kamu adalah seseorang yang terpantulkan pada air mataku yang mengalir

tomaru koto naki toki no naka nokosareta wazuka na jikan wo
kyou no inochi wo bokura ha dore kurai taisetsu ni omoeru ka na?
- Sebagian kecil waktu yang kita sisakan pada waktu yang tak berhenti
- Hidup yang kita miliki hari ini, betapa penting kita harus memikirkannya


tada koushite sugusu mainichi wo kazoekirenai hitotachi no sasae no naka de
ikite iru koto no shiawase kanjiru kara nanka honto ni ureshikute
- Hanya pada jalan ini, meneruskan hari-hari dengan dorongan orang-orang
- Perasaan bahagia atas kehidupan, aku sangat menikmatinya


eien no hakanasa wo
nageku mae ni kittoyareru koto ga aru
„ima“ to iu shunkan wo
sakiokuri ni suru no ha yametanda yo
- Kekosongan dari keabadian
- Sebelum kamu bersedih karenanya, ada sesuatu yang dapat kamu lakukan
- Aku berhenti menunda-nunda
- Saat-saat yang kita sebut “sekarang”


mou dou shiyou mo nai! tte omoi ga tooku ikiba wo ushinatte
hitori BERANDA ni tobidashita
futo miageta yozora no tsukiagari ga yasashii yo
itsumo mimotte kurete itanda ne
- “Tidak ada cara lain lagi!” temukan jalan untuk berbagi dengan pemikiran itu
- Melompat dari balkon sendirian
- Cahaya bulan tiba-tiba aku tatap dengan lembut
- Dia selalu mengawasiku


arigatou kokoro kara
komi ageru kimochi wo ima ari no mama ni
nagashita namida to sono egao wo mou nido to hanasanai yo
- Terima kasih.. dari dasar hatiku..
- Perasaaan yang memenuhiku adalah yang sebenarnya
- Dengan air mata yang bercucuran, dan senyuman itu, tidak pernah terpisahkan lagi


tsutaetainda kono omoi wo…
- Aku ingin menyampaikan padamu perasaan itu..

source: http://www.languagebymusic.com/

=================================================================================================

Yokatta... Lirik lagu Flow yang kedua terposting juga. Tapi sepertinya aku harus lebih banyak berlatih menerjemah. Masih banyak kata-kata yang aneh.. Tapi, aku senang ada sedikit kemajuan dalam hidupku :D

FLOW - Always [Lirik dan Terjemahan Indonesia]

| Rabu, 13 Februari 2013
Baca selengkapnya »
Naze motomeruno? Naze naiteiruno?
"Samishisa ga kowaikara"
Naze furueteruno? Naze kamaeteruno?
"Sayonara wa itaikara"

- Apa yang kamu cari? Mengapa kamu menangis?
- “Karena aku takut akan kesendirian
- Mengapa kamu bergetar? Mengapa kamu bersikap seperti itu?
- Karena perpisahan itu menyakitkan”

Wasurenaide sono egao de sukuwareru boku ga iru
Zutto soba ni irukara

- Jangan lupa, aku disini telah diselamatkan oleh senyuman itu
- Aku akan selalu ada disisimu

Hoshi no youni kagayake kimi me ga kuramu hodo kirei ni
Toki ni tsuyoku mata yasashiku kono sekai de
Kurai kumo ni mata tsutsumare hikari ubawaresoudemo
Kono te wa hanasanai aoki sora e

- Bersinar seperti bintang, sangat indah sehingga mataku berputar
- Pada saat kuat, pada saat keramahan di dunia
- Diselimuti oleh awan gelap, ketika cahayamu telah dicuri
- Tangan ini tidak akan membiarkannya pergi. Ke langit biru.

Nani sagashiteruno? Mada mitsukaranaino?
"Kokoro mitashitehoshii"
Demo tozashiteruno? Mata uso wo iuno?
"Kizutsuku no kowaikara"

- Apa yang sedang kamu cari? Masih tidak bisakah kamu temukan?
- “Aku ingin memuaskan hatiku”
- Tetapi hatimu tertutup kan? Kamu akan berbohong lagi?
- “Karena aku takut terluka”

Osorenaide chiisana mune kowareteshimawanuyouni
Sotto dakiyoserukara

- Jangan takut, agar hatimu tidak patah
- Aku akan memelukmu dengan lembut

Hana no youni sakihokotte azayaka na kimi no iro de
"Kibou" to iu hanakotoba wo tsuketeageru
Fuyu no kaze ga fukiaretemo kesshite kareochinaiyouni
Kono kawaranu omoi itsumo kimi e

- Mekar sepenuhnya seperti bunga, dengan earna hidupmu
- Aku akan melabelimu dengan kata ‘harapan’ dalam bahasa bunga
- Meskipun jika angin musim dingin berkecamuk
- Perasaan yang tak akan pernah berubah ini, selalu untukmu

Meguru kisetsu hatenaki hibi mata yurai de yuku demo wasurezuni ite
I'm always be with you

- Musim yang datang, hari-hari tanpa akhir, aku terguncang
- Tetapi jangan lupa
- Aku selalu bersamamu

Hoshi no youni kagayake kimi me ga kuramu hodo kirei ni
Toki ni tsuyoku mata yasashiku kono sekai de
Kurai kumo ni mata tsutsumare hikari ubawaresoudemo
Kono te wa hanasanai kanarazu
Mamorinukuyo kazaranu ai de

- Bersinar seperti bintang, sangat indah hingga mataku berputar
- Pada saat kuat, pada saat ramah di dunia ini
- Diselimuti oleh awan gelap, ketika cahayamu telah dicuri
- Tangan ini tidak akan membiarkannya pergi, tentu saja
- Aku akan melindungimu dengan cinta ini

Lyrics by: http://www.jpopasia.com/

===========================================================================

Ini adalah lagu pertama yang aku terjemahkan sendiri. Maaf kalau masih banyak kata-kata yang rancu. Lagu ini juga menjadi lagu Flow pertama yang aku posting di blog ini. Semoga nanti semua lagu Flow bisa ku terjemahkan dan ku posting karena sampai saat ini hampir tidak ada yang menterjemah lagu-lagunya Flow :D

FLOW - Always [Lirik dan Terjemahan Indonesia]

Posted by : yuliarie11
Date :Rabu, 13 Februari 2013
With 0komentar
Next Prev
▲Top▲