Supercell - Kokuhaku [Lyrics and English Translation]

| Rabu, 21 Agustus 2013

Romaji

Moshimo boku no tame kimi ga mi wo teishite
Boku no kawari ni shinde shimatta nara
Sonna sekai ni nokosareta boku wa
Hitori nani wo omoeba ii

Oboeteru kana
Kimi wo suki ni natta boku wa oitsuita nda
Nikori to mo shinai kimi wo zettai ni
Warawasete yarou tte ne

Dakedo sonna kangae wa migoto ni uchikudakareta
Boku wa kekkyoku hitori de waratte bakari ita nda
“Maru de kore ja doukeshi da, kimi no senzoku de gozaimasu”
Nante odokete ittatte mataku muhannou de

Warae kimi no tame ni
Boku wa nando datte kushakusha ni natte
Muchakucha ni natte iu yo
Nakitai kurai ni waraeru kurai
Suki dayo tte sa

Toki wo kasane omoi wo kasane
Sou yatte zutto chikaku ni ite
Atarimae datta kimi ga inaku natte
Sono omosa wo shitta nda

Ano hi sono te wo hanasazu tsuyoku tsukamaeteta nara
Boku wa kekkyoku hitori de jikomanzoku shite ita dake
“Maru de kore ja usotsuki da, kimi no tame toka icchatte”
Sou tsubuyaita kotoba de sae todokanakute

Hashire kimi no moto he
Boku wa nando datte koronde yaru
Mayotte yaru
Matte ite ima sugu ni yuku kara
Donna konnan ga soko ni atte mo

Sore wa unmei no hazu datta
Kimi to boku wa towa ni tomo ni
Na no ni kimi dake inai no naraba
Boku wa toki wo kakete ai ni yuku yo

“Soshite kimi ga mizukara wo gisei ni shite
Boku wo tasukete kureta no naraba
Kondo koso boku wa kimi wo mamotte miseru kara
Boku wo shinjite”

Warae kimi no tame ni
Boku wa nando datte kushakusha ni natte
Muchakucha ni natte sekai ga ashita ni owarou to mo

Tsukame kimi no sono te wo
Boku wa mou zettai ni muzukashi wa shinai
Yakusoku shiyou boku ni kono inochi aru kagiri
Kanarazu shiawase ni shiyou
Nando datte warawaseru kara
Dakara boku ni tsuite kite hoshii
Ii darou?



English Translation

If you were to put your self in danger
and die in place of me,
being left behind alone in that world
what should I think about?

I wonder if you remember,
when I fell in love with you, I had an idea.
That I would definitely make you,
who doesn’t even smile, laugh.

But that thought was completely crushed.
I was the only one doing all the laughing…
“I feel like I’m a clown, your exclusive clown!”
I said that jokingly, but you didn’t show any reaction at all!

Smile, for you
I’ll become a complete mess how many times it takes.
I’ll become unreasonable.
I love you enough to want to cry,
enough to laugh.

Spending time, gaining experience,
doing that I stayed close to you.
It felt natural for me, but when you were gone,
I understood the weight of it all…

Back then I strongly held your hand and didn’t let go,
in the end, it was simple self-satisfaction…
“I feel like a liar… saying this was all for you.”
I muttered… but it didn’t reach you…

I’ll run to your side
no matter how many times I trip
or get lost.
Wait for me, I’ll be right there.
I’ll overcome any troubles in my way.

That should have been my fate,
for you and I to always be together.
But if you’re not going to be here
I’ll dash through time and go meet you!

“But then, if you made yourself the victim
and protected me…
this time I’ll show you I can protect you,
believe in me!”

Smile, for you
I’ll become a complete mess how many times it takes.
I’ll become unreasonable, even if the world were to end tomorrow!

I hold that hand of yours,
I won’t ever let go again.
I promise you, for as long as I live,
I will make you happy!
I’ll make you laugh countless times
so come with me!
That’s good, isn’t it?

0 komentar:

Posting Komentar

Next Prev
▲Top▲